Inicio > De los Nombres de Cantabria (Diario Alerta), Origen lengua, Ortografía, Polémica > La “jubilación” de la ortografía (I). García Márquez nos da la razón.

La “jubilación” de la ortografía (I). García Márquez nos da la razón.

La ortografía de la lengua castellana es en muchos aspectos caótica y disparatada y porque pesan sobre ella todos los dislates que los etimologistas de este siglo y de los precedentes se han sacado literalmente de la manga en el afán por reconocer las raíces de nuestras palabras. En este sentido, la ortografía del castellano es un dechado de corrupción y de arbitrariedad, siendo numerosísimas las palabras que no se escriben como sería correcto, sino como algunas mentes han decidido que debería ser lo correcto… una de las mayores sorpresas que depara la lectura de los más viejos libros escritos en castellano es, precisamente, la de la pureza de su ortografía… Las v acostumbran a ser escasas; las z ocupan el lugar que les corresponde y que las c les ha robado; muchas x resplandecen allí donde todavía no se había declarado el cáncer de la estúpida y nociva j… ¿Por qué complicar la vida, inútilmente, a los hablantes de una lengua? ¿Por qué duplicar e incluso triplicar las letras para señalar a un mismo sonido, tal como hoy venimos haciendo con la b y la v, la j y la g, la c y la z y, lo que resulta más escandaloso de todo, con las letras c, k y q? ¿Por qué casa, queso y kilo en lugar de kasa, keso y kilo, que sería lo más lógico, lo más sencillo y, además, lo más correcto?… La riqueza del idioma castellano radica precisamente en su coherencia y en su sencillez, amén de en su ancianidad. +más

About these ads
  1. Ricardo
    noviembre 11, 52010 en 7:55 am

    Como ya muchos lo han dictado anteriormente, estos cambios sólo serán aplaudidos por los ignorantes; peor aún, seguiremos alimentando el desconocimiento y limitando el desarrollo de la primitiva mente humana -como la tuya y la mía-.

    Escribir llega a ser un arte, involucra el desarrollo de habilidades que a su vez despiertan intereses en otros campos culturales, ¿Por qué limitar la evolución lingüística? Si el propósito es la homogeneización de la lengua entonces regresemos al uso del latín, así nos olvidamos del español, el francés, el portugués, el italiano, el rumano, entre otros y más personas nos entenderíamos.

    Aunque sólo es mi opinión, espero que reprueben esas reformas lingüísticas. Perdón Maestro Gabriel, pero no estaré de su parte en la jubilación que pretende. Gracias.

    Saludos.

  2. julio 23, 52011 en 8:48 pm

    me admira que tal escritor con una preparacion y cultura proponga tal disparate a nuestra lengua, siendo la lengua escrita sin los acentos una limitante de expresion.
    LOCO …!

  1. No trackbacks yet.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

A %d blogueros les gusta esto: